Dobbiamo continuare a scavare per scoprire la verita'.
We need to keep digging to find out the truth.
Serve a scavare un buco nel cranio.
One drills a hole in one's skull.
Le ruspe di Ben cominceranno a scavare nel bosco domani mattina.
Ben's bulldozers start tearing up the woods tomorrow morning.
Ma se continuo a scavare... chissa' cosa potrei trovare?
But if I keep digging who knows what will turn up?
Abbastanza da andare a scavare in un cantiere?
Enough of a feeling to go dig up a construction site?
Forse lei non è abituato a scavare abbastanza a fondo.
Perhaps you are not accustomed to digging deep enough.
Sono prigioniero qui da undici anni, cinque dei quali passati a scavare questo tunnel.
I have been a prisoner in Chateau d'If for 11 years. Five which have been spent... digging this tunnel.
Dormiremo qui dentro e domattina ci metteremo a scavare.
Look, we'll just... We'll sleep in here and we'll dig out in the morning.
Sono proprio contenta di sentire la frase "ci metteremo a scavare" in luna di miele.
I'm so glad I get to hear the phrase "We'll dig out" on my honeymoon.
Ehi, Krug, perchè Fowler si è messo a scavare laggiù?
Hey, Krug... what's Fowler doing digging way over there?
Cosi', uno di noi e' qui dentro a scavare, ma il suo posto non e' garantito.
So, one of us is in here digging, but his seat ain't guaranteed.
Continuiamo a scavare finche' non lo troviamo.
Now we keep digging till we find him.
Come avranno fatto quei soldati a scavare queste gallerie?
How did those soldiers ever manage to dig out these tunnels?
Perché perdere tempo a scavare queste gallerie?
Why waste time digging these tunnels?
Se ci fermiamo a scavare una fossa, tanto vale scavarne altre pernoi.
Take the time to dig one grave, might as well dig one for yourself.
Non lo sapro' per certo fino a quando non inizieremo a scavare, ma si', penso di si'.
I won't know for sure until we can start digging, but yes, I think so.
Non ti metti a scavare, passi dal fianco.
You don't dig down. You go in from the side.
Se continua a scavare, comincera' a scoprire delle cose, e oggi e' una giornata cruciale.
If she digs, she's gonna start finding things, and today is crucial.
Allora e' meglio continuare a scavare.
So it is better to continue to dig.
Così molti iniziano a scavare nel senso sbagliato.
So many starts digging the wrong way.
In questo periodo dell'anno passo la maggior parte del mio tempo a fare manutenzione... e a scavare.
This time of year I spend most of my time maintaining and... digging 'em out.
Secoli dopo la morte di Qetsiyah, dei minatori vennero a scavare un pozzo sull'isola.
Centuries after Qetsiyah died, there were these miners who were excavating a well on the island.
Prima bevi questo, poi vai a scavare una buca in cortile.
You drink this, then you're gonna go out and dig a hole in the yard.
Continuava a scavare, tre, forse cinque metri.
Straight down 10, maybe 15 feet.
Credo che ingaggero' un esperto per aiutarci a scavare piu' a fondo.
I think I'll task an expert to help us do a little digging.
Sei un poliziotto corrotto e domattina... andro' a scavare i tuoi peccati.
You're a dirty cop, and come morning, I'm gonna dig up your sins.
Per prima cosa, seppelliamo i nostri morti... e poi ci mettiamo a scavare come se non ci fosse un domani.
First, we bury our dead, and then we start digging like there's no tomorrow.
Ho imparato a scavare latrine e bollire l'acqua, e a fare altre cose che non si addicono ad una signorina di nobili natali.
I had learned to dig latrines and boil water, and do a number of other things not suitable for a young lady of gentle birth.
Per favore, continuate a scavare nel passato di Blood e vedete se c'e' qualcosa che ci possa aiutare.
Please keep digging into Blood's past and see if there's anything that could help us.
Il giorno dello scavo... mio figlio ed io ci mettemmo a guardare il bulldozer che iniziava a scavare.
The day we broke ground, my son and I watched as the bulldozer started digging.
Ora vai laggiu', e comincia a scavare.
You get down there and you start digging.
Anch'io sarei rimasta all'oscuro, se alcuni... amici... non mi avessero convinta a scavare piu' a fondo.
A lesson I've learned all too well. I would've stayed in the dark too if some... Friends hadn't convinced me to dig a little deeper.
George, dovrai iniziare a scavare qui intorno per sviluppare il tuo talento, cosi' inizierai a usare quel tuo cervello ed esprimere la tua bellissima arte.
George, you're going to have to start digging around in there, so you can develop that talent of yours, so you can start to use that brain of yours to express that beautiful heart of yours.
Gente, oggi hanno iniziato a scavare le fondamenta del casinò!
People, they are breaking ground on the casino today!
Tranquilla, continuero' a scavare... e non mi fermero' finche' non avro' trovato qualcosa.
Don't worry. I'm gonna keep digging. And I won't stop until I do find something.
Se riusciamo a scavare un canale sotto la rete avremo acqua in abbondanza.
Now, if we can dig a canal under the fence, we'll have plenty of fresh water. Hershel:
Non aveva cominciato a scavare un buco che ripartiva per Java... o le isole Orcadi per scavarne un altro.
No soon he started digging one hole than he was off to Java or the Orkney Islands to dig another.
Serve solo qualcuno disposto a scavare.
All it takes is someone willing to dig.
E l'ironia del cazzo e' che non soddisfero' la sete, se non continuo a scavare!
And the fucking bitter irony is I'm not gonna have my thirst quenched until I finish this.
Allo stesso modo, se guardate i film ambientati in carcere qualche volta le guardie torturano i prigionieri obbligandoli a scavare buche e quando il prigioniero ha finito, gli chiedono di riempirlo e scavare di nuovo.
Also, if you look at prison movies, sometimes the way that the guards torture the prisoners is to get them to dig a hole, and when the prisoner is finished, they ask him to fill the hole back up and then dig again.
Non sappiamo necessariamente in ognuno quale tra queste due sia la risposta, finché non cominciamo a scavare.
We don't know in any one person, necessarily, which of those two answers it is until we start digging deeper.
Heather inizia a scavare, e scopre centinaia di messaggi, scambi di fotografie e desideri espressi.
Heather, she goes digging, and she finds hundreds of messages, and photos exchanged and desires expressed.
Forse, devo impegnarmi di più a trovare un rituale adatto a me e a scavare nel mio passato per scoprire qual è il mio posto.
Perhaps I have to work harder at finding a ritual which matters for me and going back into my past to see where I actually fit.
Quando abbiamo cominciato a lavorare sodo e a scavare più a fondo, abbiamo scoperto che è una pratica illegale.
Now, when we started working deeper and digging deeper, we found that it's an illegal act.
Isacco tornò a scavare i pozzi d'acqua, che avevano scavati i servi di suo padre, Abramo, e che i Filistei avevano turati dopo la morte di Abramo, e li chiamò come li aveva chiamati suo padre
Isaac dug again the wells of water, which they had dug in the days of Abraham his father. For the Philistines had stopped them after the death of Abraham. He called their names after the names by which his father had called them.
3.0685029029846s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?